世紀互聯運營的 Microsoft 365 在線服務标準協議(yì)

最後更新時(shí)間:2023年2月

本協議(yì)由簽名表上(shàng)确定的本協議(yì)接受方與上海二三四五網絡科技有限公司(以下(xià)簡稱世紀互聯我們,北京世紀互聯寬帶數據中心有限公司的關聯公司,)簽訂,雙方就下(xià)面的條款和(hé)條件、可接受的使用(yòng)方式政策、服務條款、SLA、價格以及門(mén)戶上(shàng)針對(duì)您的訂購的相關條款構成。本協議(yì)從(cóng)我們确認您的第一份訂單之日起生效(以下(xià)簡稱生效日期)。

1. 服務。

服務的實施。我們爲您提供的服務是基于微軟(中國)有限公司及其關聯公司(以下(xià)簡稱“微軟”)許可我們使用(yòng)的 Microsoft 365 技術。盡管基礎Windows Azure 和(hé) Microsoft 365 技術是由微軟開(kāi)發并維護,但(dàn)服務是由我們而不是由微軟實施并向您提供的。微軟并非本協議(yì)的一方,且本協議(yì)未授予您針對(duì)微軟的任何合同權利或者其他(tā)權利或救濟。

服務位置。提供服務的數據中心應位于中華人民共和(hé)國(在本協議(yì)中,不包括香港特别行政區(qū)、澳門(mén)特别行政區(qū)和(hé)台灣)。本協議(yì)未授權您獲取或使用(yòng)其他(tā)數據中心或其他(tā)運營商提供的 Microsoft 365 服務。

預覽版和(hé)有限供應物。我們可能(néng)會(huì)提供标識爲預覽版和(hé)/或有限供應物的服務。預覽版和(hé)有限供應物按現(xiàn)狀包含所有缺陷和(hé)目前可用(yòng)的形式提供,不适用(yòng) SLA 和(hé)有限保證。預覽版和(hé)/或有限供應物的安全、合規和(hé)隐私保護承諾可能(néng)會(huì)有所不同或減少,這(zhè)在隐私聲明(míng)和(hé)預覽版和(hé)/或有限供應物所附的其他(tā)任何聲明(míng)中會(huì)做詳細說明(míng)。對(duì)預覽版我們可能(néng)僅提供有限的客戶支持或不提供客戶支持。我們可能(néng)會(huì)在不另行通知(zhī)的情況下(xià)随時(shí)更改或停止提供預覽版。我們也(yě)可能(néng)會(huì)不讓預覽版進入“全面發售”。

2. 服務的使用(yòng)。

使用(yòng)權利。我們授權您獲取和(hé)使用(yòng)服務,并下(xià)載、安裝和(hé)使用(yòng)您的訂購中包含的軟件,詳見本協議(yì)中及門(mén)戶中的規定,前提是您需要遵守服務條款和(hé)可接受的使用(yòng)方式政策(我們可能(néng)會(huì)定期更新該等條款和(hé)政策)并遵守本協議(yì)。我們保留所有其他(tā)權利。

限制。您不得對(duì)服務進行反向工(gōng)程、反向編譯、反彙編或繞過任意服務的技術限制,除非适用(yòng)的法律盡管有此項限制仍允許上(shàng)述行爲。對(duì)于任何計(jì)費機制(包括計(jì)量您對(duì)服務使用(yòng)情況的任何機制),您不得禁用(yòng)、篡改或以其他(tā)方式嘗試規避。您不得将任何服務和(hé)軟件出租、租賃、出借、轉售、轉讓或分許可給第三方,也(yě)不得爲第三方出租、租賃、出借、轉售、轉讓或分許可任何軟件。 您訪問或使用(yòng)本服務的方式不應侵犯任何第三方的權利,也(yě)不會(huì)以使我們的任意供應商承擔第三方義務爲目的。

終端用(yòng)戶。您應控制您的終端用(yòng)戶的訪問行爲,并且您應負責确保他(tā)們對(duì)服務的使用(yòng)符合本協議(yì)。

客戶數據。您獨自(zì)對(duì)客戶數據的内容負責。您應确保獲取我們向您提供服務所必需的客戶數據權利,以免我們違反任何第三方的權利或導緻我們對(duì)您或任何第三方的義務。我們不會(huì)接受任何可能(néng)适用(yòng)于客戶數據或您對(duì)服務的使用(yòng)的單獨許可或其他(tā)協議(yì)中規定的任何義務。

第三方産品。

(i) 我們可能(néng)會(huì)向您提供第三方産品。對(duì)第三方産品的使用(yòng)将受您和(hé)提供該第三方産品的第三方簽訂的單獨條款的約束。爲了(le)方便起見,我們可能(néng)在您的服務帳單中包含針對(duì)第三方産品的收費。不過我們(以及我們的供應商)不對(duì)第三方産品承擔任何責任。

(ii) 對(duì)于您配合服務安裝或使用(yòng)的任何第三方産品,您應獨自(zì)承擔責任。就約束您對(duì)任何第三方産品使用(yòng)的任何條款而言,我們并不是當事(shì)方,亦不受該等條款約束。

(iii) 如果您配合服務安裝或使用(yòng)了(le)任何第三方産品,則您(而非我們)應通過相應行動(例如,通過使用(yòng)應用(yòng)程序編程接口或作(zuò)爲服務一部分的其他(tā)技術手段),監管和(hé)控制此類産品在服務中的安裝和(hé)使用(yòng)。我們将不會(huì)私自(zì)運行此類第三方産品,也(yě)不會(huì)創建任何副本。

(iv) 如果您配合服務安裝或使用(yòng)了(le)任何第三方産品,則您安裝和(hé)使用(yòng)此類産品的方式不應導緻我們的知(zhī)識産權或技術必須承擔本協議(yì)未包括的任何義務。

對(duì)您的帳戶的責任。您應當對(duì)與您的在線服務帳戶有關的所有活動負責,在适用(yòng)的情況下(xià),包括經您開(kāi)通而使用(yòng)服務的用(yòng)戶的行爲,以及通過您的帳戶或關聯帳戶與第三方發生的條款和(hé)交易活動。您還應負責維護與使用(yòng)服務相關的任何非公開(kāi)身份驗證憑證的保密性。如有任何可能(néng)的帳戶或身份驗證憑證的誤用(yòng)或任何與服務有關的安全意外(wài)行爲,您必須立刻通知(zhī)我們的客戶支持團隊。

供關聯公司使用(yòng)。您可在此協議(yì)下(xià)爲您的關聯公司提交訂單,并授予關聯公司管理(lǐ)他(tā)們的帳戶的管理(lǐ)權限。但(dàn)是,關聯公司不能(néng)在此協議(yì)下(xià)提交訂單。您應負責确保關聯公司對(duì)服務的使用(yòng)符合本協議(yì),且您同意對(duì)這(zhè)些(xiē)關聯公司的任何與使用(yòng)服務相關的行爲負有連帶責任。

更新。我們可能(néng)會(huì)不時(shí)更改服務。

客戶支持。我方将按照門(mén)戶中的規定提供服務支持。

有關國家機密的聲明(míng)和(hé)保證。您聲明(míng)并保證客戶數據不包括國家機密,或者,如任何客戶數據構成了(le)國家機密,您已獲得了(le)必要的批準,以便向我們及我們的關聯公司、承包商和(hé)供應商披露此等國家機密。

購買教育版教育版資格。您同意如果您購買教育版服務,您必須符合附錄A所列的相應資格條件。世紀互聯保留随時(shí)核實資格條件并在發現(xiàn)未符合資格條件的情況下(xià)暫停服務的權利。

3. 安全、隐私和(hé)數據保護。

安全性。我們會(huì)采用(yòng)适當的技術和(hé)組織措施、内部控制和(hé)數據安全例程以保護客戶數據,防止意外(wài)丢失或更改、未經授權的披露或訪問或非法銷毀。在我們的網站(zhàn)可查看(kàn)有關我們安全實踐的最新信息。

隐私條款。我們依照隐私聲明(míng)來(lái)處理(lǐ)客戶數據。我們是代表您的數據處理(lǐ)方(或分處理(lǐ)方),您指定我們對(duì)客戶數據進行此類操作(zuò)以向您提供服務。對(duì)于您将在服務中托管其個人信息或其他(tā)數據的最終用(yòng)戶或其他(tā)用(yòng)戶,您應從(cóng)其處獲得必要的同意。

客戶數據的所有權。在雙方之間,除了(le)我們向您授予許可的軟件,您保有對(duì)客戶數據的所有權利、所有權和(hé)權益。除了(le)在我們的系統上(shàng)托管客戶數據的權利(包括僅出于此類托管之目的在我們系統内使用(yòng)和(hé)複制客戶數據的權利)外(wài),我們不會(huì)獲得對(duì)客戶數據的任何權利。

客戶數據的使用(yòng)。我們使用(yòng)客戶數據的唯一目的就是向您提供服務。此種用(yòng)途可能(néng)包括通過故障排除來(lái)預防、查找和(hé)修複服務運營方面的問題。它還包括改進用(yòng)于查找和(hé)防禦用(yòng)戶所面臨威脅之功能(néng)。如果沒有您的同意,我們不會(huì)出于任何廣告或其他(tā)商業目的使用(yòng)客戶數據或從(cóng)其中獲取信息。

第三方請(qǐng)求。除非經您指示或者根據适用(yòng)的法律法規,我們不會(huì)向第三方(不包括我們的供應商和(hé)分包商)披露客戶數據。如果我們被強制要求向第三方披露客戶數據,除非法律禁止我們這(zhè)樣做,我們會(huì)采用(yòng)商業上(shàng)可行的方式提前通知(zhī)您。如某一第三方聯系我們,就您對(duì)服務的使用(yòng)提出投訴(例如聲稱您或您的終端用(yòng)戶有侵權行爲),我們可讓該等第三方直接與您聯系,且可向其提供您的基本聯系方式。

其他(tā)公司。我們會(huì)聘請(qǐng)其他(tā)公司代表我們提供有限服務,例如提供客戶支持。任何上(shàng)述公司将僅獲準爲履行我們聘請(qǐng)他(tā)們提供的服務而獲取客戶數據,而不得将客戶數據用(yòng)于任何其他(tā)目的。我們仍然負責保證這(zhè)些(xiē)其他(tā)公司履行本協議(yì)中規定的義務。

遵守法律。我們在提供服務時(shí)将遵守所有适用(yòng)的法律(包括适用(yòng)的安全違規行爲通知(zhī)法律),但(dàn)不包括适用(yòng)于您或您行業但(dàn)通常不适用(yòng)于信息技術服務提供商的任何法律。您應當遵守您的客戶解決方案、客戶數據及服務使用(yòng)所适用(yòng)的所有法律。

您承認,根據中國法規:

(i) 互聯網信息服務提供商不得制作(zuò)、複制、發布或散播包含以下(xià)内容(“禁止内容”)的信息。有以下(xià)情況的内容屬禁止内容:a.反對(duì)憲法所确定的基本原則的;b.危害國家安全、洩露國家機密,颠覆國家政權,破壞國家統一的;c.損害國家榮譽和(hé)利益的;d.煽動民族仇恨、民族歧視(shì),破壞民族團結的;e.破壞國家宗教政策,宣揚邪教和(hé)封建迷信的;f.散布謠言,擾亂社會(huì)秩序,破壞社會(huì)穩定的;g.散布淫穢、色情、賭博、暴力、兇殺、恐怖或者教唆犯罪的;h.侮辱或者诽謗他(tā)人,侵害他(tā)人合法權益的;i.含有法律、行政法規禁止的其他(tā)内容的。

(ii) 若互聯網信息服務提供商發現(xiàn)在其網站(zhàn)上(shàng)發布的信息屬于禁止内容,則應立即終止上(shàng)述發布,保留相關記錄,并向相關國家機構報(bào)告。

(iii) 若您使用(yòng)服務開(kāi)展業務須經相關政府機構許可或批準,您應當取得該等相關許可或批準,包括但(dàn)不限于:a.若您的網站(zhàn)提供非經營性互聯網信息服務,您應當在政府機構辦理(lǐ)非經營性網站(zhàn)的備案;b.若您的網站(zhàn)提供經營性互聯網信息服務,您應當從(cóng)政府機構取得經營性網站(zhàn)電信業務經營許可證。

(iv) 您在注冊服務時(shí)必須提供您的真實身份和(hé)聯系方式,如信息發生變更,應立即在門(mén)戶網站(zhàn)上(shàng)進行變更。我們将通過上(shàng)述信息聯系到(dào)您,詳見隐私聲明(míng)中的規定。您保證您所提供的信息是真實、完整和(hé)有效的,否則您将承擔全部後果。

4. 購買服務。

訂購。可以通過門(mén)戶下(xià)達訂單訂購許可。通過提交訂單,即表示您同意門(mén)戶上(shàng)介紹的該訂購的相關條款。您可以依據本協議(yì)下(xià)達多個訂單,購買多個訂購。

定價和(hé)付款。應付款項必須依照門(mén)戶上(shàng)針對(duì)每個訂購的定價和(hé)付款方式來(lái)支付。根據本協議(yì),除有限供應物外(wài),價格水(shuǐ)平取決于您的訂購數量。每項訂購的價格在下(xià)單時(shí)确定并固定下(xià)來(lái),适用(yòng)于整個訂購期,但(dàn)在任何訂購續簽開(kāi)始時(shí)可進行調整。如果在訂購期間您的訂購許可量增加了(le),您的價格水(shuǐ)平可以進行相應調整。價格水(shuǐ)平變更不具備追溯力。

稅款。價格包括增值稅。您必須負責繳納法律規定必須繳納的任何适用(yòng)印花(huā)稅和(hé)所有其他(tā)稅款,包括由于向您的關聯公司提供服務而産生的任何稅款。我們負責支付與我們的淨收入和(hé)個人财産所有權相關的所有稅款。如果必須将某項稅款從(cóng)您支付給我們的付款中扣除,則您可從(cóng)應付給我們的款項中扣除該稅款,并将該稅款支付給相應的稅收機構;但(dàn)前提是您應及時(shí)獲取并向我們提交這(zhè)些(xiē)預繳稅金(jīn)的正式收據或我們可能(néng)合理(lǐ)請(qǐng)求的其他(tā)票據,以便我們申請(qǐng)外(wài)國稅收抵免或退款。您将保證,預扣的任何稅款均爲适用(yòng)的法律允許的最低(dī)限額。

5. 期限、終止與暫停。

期限。本協議(yì)在依據本協議(yì)購買的任何訂購期内一直保持有效。初始訂購期限是指從(cóng)初始訂購之日起的十二 (12) 個日曆月,除非門(mén)戶上(shàng)另外(wài)指定。如果您在訂購期限内增加特定服務計(jì)劃的訂購許可量,增加的訂購許可将視(shì)爲該計(jì)劃訂購的一部分,将與初始訂單中購買的許可同時(shí)到(dào)期。

終止。您可以通過緻電客戶支持或者按照門(mén)戶上(shàng)介紹的其他(tā)方式在訂購期内終止任意訂購。如果您在訂購期内終止訂購,但(dàn)在終止生效前,您必須支付所有應付款項和(hé)欠款,而我們不會(huì)提供退款。在實施本協議(yì)的終止條款的必要範圍内,協議(yì)雙方均放(fàng)棄其根據适用(yòng)的法律或規章、現(xiàn)在或将來(lái)擁有的權利和(hé)可能(néng)承擔的義務,請(qǐng)求或獲得任何法庭的批準、指令、決定或判決,以終止本協議(yì)。

續簽。除有限供應物之外(wài),訂購将在訂購期結束時(shí)自(zì)動續訂,續訂期與相應的初始期限相同。有限供應物将在期滿時(shí)終止,并且将不會(huì)自(zì)動續訂。我們将在訂購期滿之前爲您提供書面的自(zì)動續簽通知(zhī)。如果希望在訂購期結束時(shí)訂購到(dào)期,則您必須在訂購期結束之前至少提前三十 (30) 天通知(zhī)您的客戶支持。

客戶數據的返還與删除。您可以随時(shí)提取和(hé)/或删除客戶數據。在訂購期滿或終止後,我們會(huì)将您還未删除的任何客戶數據保留至少九十 (90) 天以便于您提取,但(dàn)有限供應物除外(wài)。如果是有限供應物,我們會(huì)立即删除客戶數據,不提供任何保留期。您應負責支付保留期的所有存儲費用(yòng)及其他(tā)适用(yòng)的費用(yòng)。上(shàng)述保存期限屆滿後,我們會(huì)自(zì)保存期限終止後删除所有客戶數據,包括所有緩存或備份的副本。您同意,我們沒有繼續保留、導出或返還客戶數據的其他(tā)義務,而且對(duì)于我們依照這(zhè)些(xiē)條款删除客戶數據的行爲,我們也(yě)不承擔任何責任。

法規。若我們根據政府法規或要求的發展現(xiàn)狀,認爲本協議(yì)或服務可能(néng)與上(shàng)述法規或要求相沖突的,我們可以變更服務或終止協議(yì),且無需承擔任何責任。

暫停。如果出現(xiàn)以下(xià)情況,我們可以暫停您對(duì)服務的使用(yòng):(1) 出于防止對(duì)客戶數據進行未授權訪問的合理(lǐ)需要;(2) 您未能(néng)在合理(lǐ)時(shí)間内回應指控侵權索賠;(3) 您沒有依照本協議(yì)支付應付款項;或者 (4) 您沒有遵守可接受的使用(yòng)方式政策或違反了(le)本協議(yì)或适用(yòng)法律和(hé)法規的其他(tā)條款。暫停的适用(yòng)範圍是服務的最小(xiǎo)必要部分,隻有在存在條件或需要時(shí)才會(huì)實行。我們将在暫停服務之前發出通知(zhī),除非我們合理(lǐ)認爲必須立即暫停服務。如果您未能(néng)在暫停服務後六十 (60) 天内完全解決導緻暫停的原因,我們可能(néng)會(huì)終止您的訂購并在不提供任何保留期的情況下(xià)删除您的客戶數據。

因違約而終止。如果您實質性地違反此協議(yì),我們會(huì)通知(zhī)您并爲您提供三十 (30) 天對(duì)違約進行補救。如果您在三十 (30) 天期限内未補救實質性違約,我們将終止您的服務使用(yòng)權。對(duì)于有限供應物,我們終止服務的權利在此類實質性違約的通知(zhī)發出時(shí)即生效。

軟件的終止效力或期滿。若本協議(yì)或某一項訂購終止或屆滿,您必須删除本協議(yì)項下(xià)許可軟件的所有副本,同時(shí)銷毀任何相關的介質。屆時(shí),我們也(yě)可能(néng)禁用(yòng)該軟件。

6. 保證。

有限保證。我們保證服務在訂購期内滿足 SLA 條款。若我們違反此保證,您能(néng)獲得的所有補償均在 SLA 中列出。

有限保證排除。此有限保證受以下(xià)限制約束:

(i) 任何由于法律規定而不能(néng)否認的默示保證、保障或條件在有限保證期開(kāi)始後的一年内有效;

(ii) 此有限保證不涵蓋因意外(wài)、濫用(yòng)或以與本協議(yì)不一緻的方式使用(yòng)服務或由于超出我們的合理(lǐ)控制範圍的事(shì)件導緻的問題;

(iii) 此有限保證不适用(yòng)于因不能(néng)滿足最低(dī)系統要求而導緻的問題;以及

(iv) 此有限保證不适用(yòng)于預覽版或有限供應物。

免責聲明(míng)除了(le)本保證之外(wài),我們和(hé)/或我們的關聯公司、許可方、供應商和(hé)/或承包商不做出任何明(míng)示或默示的保證,無論是明(míng)示、暗示、法定或其他(tā)類型的保證,包括針對(duì)适銷性或對(duì)于特定用(yòng)途的适用(yòng)性的保證。這(zhè)些(xiē)免責聲明(míng)将在适用(yòng)法律允許的最大(dà)範圍内适用(yòng)。

7. 索賠辯護。

辯護。對(duì)于因服務侵犯獨立第三方的專利權、版權或商标或非法使用(yòng)其商業秘密而由該第三方提出的任何索賠,我們将爲您提供辯護。對(duì)于由獨立第三方提出的任何索賠,如果是因爲 (1) 您在使用(yòng)服務過程中直接或間接提供的任何客戶解決方案或客戶數據侵犯了(le)該第三方的專利權、版權或商标,或非法使用(yòng)了(le)其商業秘密或 (2) 您違反了(le)可接受的使用(yòng)方式政策,則您應爲我們和(hé)我們的關聯公司提供辯護。

限制。對(duì)于因下(xià)列原因導緻的索賠或裁決,我們概不承擔爲您辯護的義務:(1) 客戶數據、第三方産品、您對(duì)軟件所做的修改、您在使用(yòng)服務的過程中提供的材料;(2) 您将服務與某一第三方産品、數據或業務流程結合使用(yòng),或基于該第三方産品、數據或業務流程價值确定的損害;(3) 您在未經明(míng)确書面同意的情況下(xià)使用(yòng)世紀互聯或微軟商标,或在我們因第三方主張通知(zhī)您停止使用(yòng)産品後繼續使用(yòng)産品;或 (4) 您将軟件再分配給任何無關聯的第三方,或爲該等第三方的利益使用(yòng)産品。

補救措施。如果我們合理(lǐ)認爲此類索賠可能(néng)會(huì)妨礙您對(duì)産品的使用(yòng),我們将尋求:(1) 爲您獲取繼續使用(yòng)産品的權利;或 (2) 對(duì)産品進行修改或使用(yòng)具有對(duì)等功能(néng)的産品予以更換。如果以上(shàng)選項在商業上(shàng)不是合理(lǐ)可行的,我們可能(néng)終止您使用(yòng)服務的權利,然後返還尚未使用(yòng)的訂購權利的所有預付款。

義務。各方必須立即将第 7 中規定的索賠事(shì)宜通知(zhī)另一方。尋求保護的一方必須 (1) 讓另一方全權處理(lǐ)索賠辯護和(hé)庭外(wài)和(hé)解事(shì)宜;以及 (2) 提供索賠辯護方面的合理(lǐ)幫助。提供保護的一方将 (1) 補償另一方在提供幫助時(shí)所産生的合理(lǐ)的現(xiàn)付費用(yòng);以及 (2) 支付任何不利終審判決(或經另一方同意的庭外(wài)和(hé)解)産生的費用(yòng)。

8. 責任限制。

限制。在适用(yòng)法律允許的範圍内,各方(和(hé)/或其關聯公司、供應商和(hé)承包商)在本協議(yì)項下(xià)的責任總額以直接損害爲限,其金(jīn)額不超過責任産生前十二 (12) 個月期間根據本協議(yì)的規定就産生相關責任的服務支付的款項。如爲預覽版或有限供應物,或您依授權再分發給第三方而未另行向我們付款的任何代碼,我們及我們的關聯公司和(hé)承包商在本協議(yì)項下(xià)對(duì)您承擔的責任以 50 元人民币爲限。

排除。在适用(yòng)法律允許的範圍内,即便相關方知(zhī)悉發生相關損害的可能(néng)性,任何一方(及其關聯公司、供應商和(hé)/或承包商)均不就收入損失或任何間接的、特殊的、偶然的、附随的、懲罰性的或懲戒性的損害承擔責任。

限制例外(wài)情況。本節中的責任限制在适用(yòng)法律允許的最大(dà)範圍内适用(yòng),但(dàn)不适用(yòng)于:(1) 雙方在“索賠辯護”“一節或不可抗力”小(xiǎo)節條款下(xià)的義務;或 (2) 侵犯另一方知(zhī)識産權的行爲。

9. 軟件。

用(yòng)于設備上(shàng)的軟件。我們可能(néng)向您提供軟件,以便與服務配合使用(yòng)。如果提供給您的軟件具有自(zì)己的專有許可條款,則以這(zhè)些(xiē)條款爲準,可能(néng)需要您直接與軟件的供應商簽訂最終用(yòng)戶許可協議(yì)。如果軟件沒有自(zì)己的許可條款,則我們将授予您許可,在設備上(shàng)安裝并使用(yòng)您訂購數量的軟件副本以用(yòng)于服務。我們會(huì)檢查您正在使用(yòng)的軟件的版本,并推薦更新或(在通知(zhī)或不通知(zhī)的情況下(xià))将其下(xià)載到(dào)您的設備中。您依照本協議(yì)獲得的軟件許可僅在相應的訂購期限内有效,或者我們更新了(le)服務而緻使服務不再支持該軟件(以較早的時(shí)間爲準),則您對(duì)軟件的使用(yòng)權利即告終止。

其他(tā)權利。訪問任何設備上(shàng)的軟件的權利并未授權您在訪問該設備的軟件或設備中實施專利或其他(tā)知(zhī)識産權。

10. 其他(tā)。

通知(zhī)。您必須通過郵寄方式将通知(zhī)發送至以下(xià)地址:

上海二三四五網絡科技有限公司(北京世紀互聯寬帶數據中心有限公司的關聯公司)

微軟雲事(shì)業部 | 商務運營團隊

北京市朝陽區(qū)酒仙橋路 6号院電子城(chéng)國際電子總部6号樓12-13層

郵政編碼:100015

您同意接收我們的電子通知(zhī),這(zhè)些(xiē)通知(zhī)将通過電子郵件發送給您在門(mén)戶中指定的帳戶管理(lǐ)員。通知(zhī)在回執收據上(shàng)所示的日期生效。如果發送電子郵件,則在發送之時(shí)生效。

轉讓。

(i) 您不得轉讓本協議(yì)。我們有權将本協議(yì)轉讓給我們的關聯公司。

(ii) 如我們繼續向您提供服務的權利終止,則我們可以經提前四十五 (45) 天向您發出通知(zhī),将本協議(yì)轉讓給其他(tā)實體。如您不同意将本協議(yì)轉讓給新實體,則您可以在四十五 (45) 天期限屆滿之前向我們發出通知(zhī),終止本協議(yì)以及所有的訂購(不發生任何提前撤銷的費用(yòng))。

指定登記合作(zuò)夥伴。當您提交訂單時(shí),您可能(néng)可以指定與您的訂購關聯的“登記合作(zuò)夥伴”。一旦直接或授權第三方指定了(le)登記合作(zuò)夥伴,就表示您承認登記合作(zuò)夥伴可以因他(tā)們提供的支持而收取費用(yòng)。這(zhè)些(xiē)費用(yòng)爲售前支持費用(yòng),并且可能(néng)包含售後支持費用(yòng)。費用(yòng)根據訂單而定,并會(huì)随着訂單規模的增加而增加。無論是否指定登記合作(zuò)夥伴,我們的服務價格都是一樣的。

可分割性。如果本協議(yì)的任何部分被認定不可執行,其餘内容仍然具備完全效力。

棄權。無法實施本協議(yì)的任何條款不構成棄權。

無代理(lǐ)。我們是獨立簽約方。本協議(yì)不會(huì)建立代理(lǐ)、合夥或合營關系。

您使用(yòng)社區(qū)的責任。您對(duì)您的用(yòng)戶使用(yòng)社區(qū)的行爲(如果有)負責,包括确保遵守用(yòng)于管轄社區(qū)網站(zhàn)上(shàng)的社區(qū)的相應條款。我們明(míng)确聲明(míng),對(duì)于因您或您的用(yòng)戶使用(yòng)或無法使用(yòng)社區(qū)網站(zhàn)而産生的或與之相關的任何責任,我們概不承擔。

不可抗力。任一方均不對(duì)由于超出其合理(lǐ)控制範圍的原因(例如火災、爆炸、斷電、地震、洪水(shuǐ)、猛烈風(fēng)暴、罷工(gōng)、禁運、勞資糾紛、民事(shì)或軍事(shì)機構的行爲、戰争、恐怖行動(包括網絡恐怖行動)、不可抗拒事(shì)件、Internet 通信運營商的行爲或疏忽、監管或政府機構的行爲或疏忽(包括通過法律或法規或影響服務交付的其他(tā)政府行爲))而導緻的任何未能(néng)履行其義務的情況負責。但(dàn)本節不适用(yòng)于您依據本協議(yì)應履行的付款義務。

管轄法律和(hé)争議(yì)解決。本協議(yì)由中華人民共和(hé)國法律管轄并依照其進行解釋。由本協議(yì)引起或與其相關的任何争議(yì)或索賠,或者因違約而導緻的協議(yì)終止或因違反本協議(yì)規定引起或與其相關的任何争議(yì)(包括有效性、範圍和(hé)強制性),均将提交至中國國際經濟貿易仲裁委員會(huì)(以下(xià)簡稱“CIETAC”),并按照申請(qǐng)仲裁時(shí)生效的 CIETAC 仲裁規則在北京進行仲裁。仲裁裁決将是最終的,對(duì)雙方均具有約束力。不過,本條款并不妨礙任何一方就 (i) 侵犯另一方的知(zhī)識産權,(ii) 違反本協議(yì)規定的對(duì)另一方的任意保密義務,或者 (iii) 就任何裁決或命令的承認或強制執行而在任何适用(yòng)管轄權地内尋求禁止令救濟。

修改。我們可能(néng)會(huì)要求您在訂購續訂時(shí)簽署一個新的協議(yì),但(dàn)是在服務新增功能(néng)或更新需要條款變更或者其他(tā)法律要求條款變更的情況下(xià),我們也(yě)可能(néng)會(huì)未經您的同意就修改本協議(yì)。我們将會(huì)按照“通知(zhī)”小(xiǎo)節中的規定就任何此類必要變更向您發送通知(zhī),如果在收到(dào)通知(zhī)後仍繼續使用(yòng)服務,就表示您同意了(le)變更後的條款。

遵守貿易法。 本協議(yì)的各方認可,基于微軟許可技術的服務(以下(xià)簡稱“項目”)可能(néng)受美(měi)國和(hé)其他(tā)國家/地區(qū)的出口管轄。 各方将遵守适用(yòng)于項目進出口的所有法律和(hé)法規,包括但(dàn)不限于貿易法律,例如《美(měi)國出口管理(lǐ)條例》、《國際武器貿易條例》,以及美(měi)國外(wài)國資産控制辦公室(”OFAC”)的制裁條例(統稱爲“貿易法”)。

您不會(huì)采取導緻世紀互聯或其許可方違反美(měi)國或其他(tā)适用(yòng)的貿易法的任何行動。 如果您得知(zhī)可能(néng)存在違反與履行本協議(yì)相關的貿易法的情形,或可能(néng)存在違反本小(xiǎo)節條款的情形,您将盡快(kuài)通知(zhī)世紀互聯,但(dàn)任何情況不得晚于獲知(zhī)該消息後 14 天。 隻要世紀互聯合理(lǐ)地認爲,履行本協議(yì)将導緻世紀互聯或其許可方違反美(měi)國或其他(tā)适用(yòng)的貿易法(包括上(shàng)述法律),或使世紀互聯或其許可方面臨成爲此類法律下(xià)經濟制裁主體的風(fēng)險,世紀互聯可以暫停或終止本協議(yì)。

11. 定義。

本協議(yì)中所表述的 “天” 均指日曆日。

“可接受的使用(yòng)方式政策” 列出了(le)禁止的服務使用(yòng)方式,在 /ostpt/ 或我們指定的替代網站(zhàn)上(shàng)公布了(le) Microsoft 365 服務的該政策。

“關聯公司” 指由一方所有或一方所屬且所占股份不低(dī)于 50% 的任何法律實體。

“社區(qū)” 是指我們或某個關聯公司創辦的一個或多個論壇,供客戶或一般公衆獲取服務使用(yòng)相關信息或進行相關協作(zuò),可以通過門(mén)戶或在我們指定的替代網站(zhàn)訪問上(shàng)述論壇。

“客戶數據” 指由您或終端用(yòng)戶使用(yòng)服務由您或終端用(yòng)戶(或以您或終端用(yòng)戶的名義)向我們提供的所有數據,包括所有文(wén)本、聲音(yīn)、軟件或圖像文(wén)件。

“終端用(yòng)戶” 指客戶解決方案的任何用(yòng)戶,或由您或您的任何關聯公司允許其訪問和(hé)使用(yòng)服務、在服務中托管的客戶數據或通過其他(tā)方式使用(yòng)服務的任何人。

“有限供應物” 是指您在有限的期限内免費或象征性付費(例如支付 1 元人民币獲得試用(yòng))獲得有限數量的服務。

“Microsoft 365 服務” 是指在/ostpt/ 于中華人民共和(hé)國(不包括香港特别行政區(qū)、澳門(mén)特别行政區(qū)和(hé)台灣)的數據中心運營的一個或多個服務或功能(néng)。

“門(mén)戶” 指您在/ostpt/ 或我們指定的替代網站(zhàn)上(shàng)購買Microsoft 365 服務訂購的在線門(mén)戶。

“預覽版” /ostpt/ 指提供的服務或軟件的預覽版、測試版或其他(tā)預發行版本,用(yòng)于獲取客戶反饋。

“隐私聲明(míng)” 指世紀互聯在線服務隐私聲明(míng)在 /ostpt/或我們指定的替代網站(zhàn)上(shàng)公布。

“服務” 是指作(zuò)爲服務的一部分在訂購中包括的任何 Windows Azure 服務和(hé)/或 Microsoft 365 服務和(hé)軟件。

“服務條款” 提供了(le)規範服務内具體功能(néng)或服務的客戶支持事(shì)項的附加條款,在/ostpt/ 或我們指定的替代網站(zhàn)上(shàng)公布了(le)Microsoft 365 的服務條款。您可能(néng)還需要使用(yòng)其他(tā)網站(zhàn)及在線服務來(lái)訪問和(hé)使用(yòng)服務,如果是這(zhè)樣,與這(zhè)些(xiē)網站(zhàn)或在線服務相關的使用(yòng)條款适用(yòng)于您對(duì)這(zhè)些(xiē)網站(zhàn)或在線服務的使用(yòng)。

“SLA” 指我們在交付或履行服務方面所做的承諾,如 /microsoft365/m365-sla/ Microsoft 365 服務級别協議(yì)中所述。

“軟件” 指我們作(zuò)爲服務的一部分提供給您的軟件,用(yòng)于與服務配合使用(yòng)或在服務内使用(yòng)。

“訂購” 是指在訂購期限内使用(yòng)特定服務計(jì)劃(例如 Microsoft 365 Business Standard或 Office 365 Enterprise E3)的權利。

“訂購許可” 是指在訂購期限内單一終端用(yòng)戶訪問和(hé)使用(yòng)服務以及下(xià)載、安裝和(hé)使用(yòng)軟件的權利。

“期限” 是指訂購的持續時(shí)間(如 30 天或 12 個月)。

“第三方産品” 指除我們之外(wài)的實體許可、出售或通過其他(tā)方式提供給您的任何軟件、數據、服務、網站(zhàn)或其他(tā)産品,無論您是通過我們的産品還是在其他(tā)地方獲得。

“我們” 是指世紀互聯,如本協議(yì)開(kāi)始中所述。

“您” 和(hé) “您的” 是指簽訂本協議(yì)以使用(yòng)産品的實體。

附錄 A – 合格教育用(yòng)戶

合格教育用(yòng)戶的定義如下(xià):

1.  滿足下(xià)列所有條件的教育機構或組織,可以是公立或私立學校、小(xiǎo)學、初級中學、中學、針對(duì)殘障人士的特殊學校、職業學校、職業培訓機構、函授學校、大(dà)專、教育學院、大(dà)學、科學或技術研究所、多學科工(gōng)科大(dà)學、專科學校或宗教學校:

(i) 完成其提供的學習課程可以獲得相應證書,且該證書被視(shì)爲是某個國家/地區(qū)的主流教育進程的一部分。( 此類證書包括:國際學士學位;學校證書、專科文(wén)憑、文(wén)憑;本科學位;碩士學位;博士學位;)

(ii) 獲得了(le)該國家/地區(qū)的教育部門(mén)或公認的教育認證機構的認證。如果沒有直接認證,則需要有替代性的認可( 比如,該學校或機構提供的證書必須得到(dào)傳統的認證合格的教育機構( 無論是當地還是國際的 )在學分或學習資格方面的承認;并且

(iii) 大(dà)體上(shàng),在機構的所有注冊學生中,必須有 ( >90% ) 的人數學習旨在獲得上(shàng)面第 (i) 小(xiǎo)節認可的認證證書的教育課程,隻應有少數學生參與非認證的學習計(jì)劃。

2. 滿足下(xià)列所有标準的兒童早期教育中心:(i) 是一個旨在爲兩 (2) 至五 (5) 歲的兒童提供教育服務而實施的兒童早期教育計(jì)劃,并且該計(jì)劃最少爲十 (10) 名此類兒童提供服務;(ii) 由該國家/地區(qū)的教育部/部門(mén)或公認的認證機構合法建立、授權、創建、許可、特許、登記和(hé)/或認證;并且 (iii) 已運營至少一 (1) 年。

合格教育用(yòng)戶的管理(lǐ)辦公室或學校委員會(huì)定義如下(xià):(a) 掌管上(shàng)面定義的公共合格教育用(yòng)戶的中央政府、省級、地市級和(hé)當地管理(lǐ)機構或行政當局;或者 (b) 爲了(le)管理(lǐ)上(shàng)面定義的私立合格教育用(yòng)戶而建立和(hé)運營的管理(lǐ)機構。

有關醫(yī)院、健康護理(lǐ)系統和(hé)科研實驗室的特殊聲明(míng):

請(qǐng)注意,醫(yī)院、健康護理(lǐ)系統和(hé)科研實驗室沒有資格作(zuò)爲合格教育用(yòng)戶的一部分包含,即使它們由合格教育用(yòng)戶全資擁有并運營也(yě)是如此。

 

21Vianet’s Online Services Standard Agreement for Microsoft 365

Last updated: 02/2023

This agreement is between the party accepting this agreement and Shanghai Blue Cloud Technology Co., Ltd. (“21Vianet” or “we”), an affiliate of Beijing 21Vianet Broadband Data Center Co., Ltd. and consists of the below terms and conditions, the Acceptable Use Policy, the Services Terms, the SLAs, and the pricing and related terms listed on the Portal for your Subscription. It is effective on the date we provide you with confirmation of your first order (the “Effective Date”).

 

  1. Services.

Operation of Services. The Services we provide to you are based on Microsoft 365 technology that we have licensed from Microsoft (China) Co., Ltd. and its Affiliates (“Microsoft”).  While Microsoft develops and maintains the underlying Windows Azure and Microsoft 365 technology, the Services are operated and provided to you independently by us, not by Microsoft.  Microsoft is not a party to this agreement, and this agreement does not provide you with any contractual or other rights or remedies against Microsoft.

Location of Services.  The Services are provided from data center(s) located in the People’s Republic of China (which for the purpose of this agreement excludes Hong Kong and Macau Special Administrative Regions and Taiwan).  This agreement does not provide any right to access or use the Microsoft 365 services from other data centers or other operators.

Preview releases and Limited Offerings. We may make available Services identified as Previews and/or Limited Offerings.

PREVIEWS AND LIMITED OFFERINGS ARE PROVIDED “AS-IS,” “WITH ALL FAULTS,” AND “AS AVAILABLE,” AND ARE EXCLUDED FROM THE SLAS AND LIMITED WARRANTY. Previews and/or Limited Offerings may be subject to reduced or different security, compliance and privacy commitments, as further explained in the Privacy Statement and any additional notices provided with the Preview and/or Limited Offerings.  Customer support for Previews may be limited or not available.  We may change or discontinue Previews at any time without notice.  We also may choose not to release a Preview into “General Availability.”

 

  1. Use of Services.

Right to use. We grant you the right to access and use the Services and to download, install and use Software included with your Subscription, as further described in this agreement and the Portal, subject to the Services Terms and the Acceptable Use Policy, which we may update periodically, and your compliance with this agreement. We reserve all other rights.

Limitations. You may not reverse engineer, decompile, disassemble or work around technical limitations in any of the Services, except where applicable law permits it despite this limitation.  You may not disable, tamper with or otherwise attempt to circumvent any billing mechanism, including any mechanism that meters your use of the Service.  You may not rent, lease, lend, resell, transfer, or sublicense any Software to or for third parties.  You may not access or use the Service in any way that violates the rights of any third party or purports to subject any of our suppliers to any obligations to third parties.

End Users. You control access by your End Users, and you are responsible for their use of the Services in accordance with this agreement.

Customer Data. You are solely responsible for the content of your Customer Data.  You will secure rights in Customer Data necessary for us to provide you the Services without violating the rights of any third party, or otherwise obligating us to you or to any third party.  We do not and will not accept any obligations set forth in any separate license or other agreement that may apply to Customer Data or your use of the Services.

Third-Party Products.

(i) We may make Third Party Products available to you.  The use of a Third-Party Product will be governed by separate terms between you and the third party providing that Third-Party Product.  For your convenience, we may include charges for the Third-Party Product as part of your bill for the Services.  We (and our suppliers), however, assume no responsibility or liability whatsoever for the Third-Party Product.

(ii) You are solely responsible for any Third-Party Product that you install or use with the Services. We are not a party to and are not bound by any terms governing your use of any Third-Party Product.

(iii) If you install or use any Third-Party Product with the Services, then you, not we, direct and control the installation and use of it in the Services through your actions (for example, through your use of application programming interfaces and other technical means that are part of the Services).  We will not run or make any copies of such Third-Party Product outside of our relationship with you.

(iv) If you install or use any Third-Party Product with the Services, you may not do so in any way that would subject our intellectual property or technology to obligations beyond those included in this agreement.

Responsibility for your accounts. You are responsible for all activities associated with your online service accounts, including, if applicable, the activities of users you provision and your dealings with third parties that take place through your accounts or associated accounts. You are also responsible for maintaining the confidentiality of any non-public authentication credentials associated with your use of the Services.  You must promptly notify our customer support team about any possible misuse of your accounts or authentication credentials, or any security incident related to the Services.

Use by Affiliates.  You may place orders for your Affiliates under this agreement and may grant your Affiliates administrative rights to manage their accounts, but Affiliates may not place orders under this agreement. You are responsible for your Affiliates’ use of the Services in accordance with this agreement and you agree to be jointly and severally liable for any actions of such Affiliates related to their use of the Services.

Updates. We may make changes to the Services from time to time.

Customer support.  We will provide you with support for the Service as set forth in the Portal.

State secret representation and warranty.  You represent and warrant that Customer Data does not include state secrets or, if any Customer Data does constitute state secrets, that you have obtained necessary approvals to disclose those state secrets to us and our Affiliates, contractors and suppliers.

Eligibility for Academic versions. You agree that if you are purchasing an academic offer, you meet the respective eligibility requirements listed in the Appendix A. 21Vianet reserves the right to verify eligibility at any time and suspend the Service if the eligibility requirements are not met.

 

  1. Security, privacy, and data protection.

Security. We maintain appropriate technical and organizational measures, internal controls, and data security routines intended to protect Customer Data against accidental loss or change, unauthorized disclosure or access, or unlawful destruction.  Current information on our security practices can be found on our website.

Privacy. We treat Customer Data in accordance with our Privacy Statement.  We are a data processor (or sub-processor) acting on your behalf, and you appoint us to do these things with Customer Data in order to provide the Services to you.  You will obtain any necessary consent from End Users or others whose personal information or other data you will be hosting in the Services.

Ownership of Customer Data. Except for Software we license to you, as between the parties, you retain all right, title and interest in and to Customer Data.  We acquire no rights in Customer Data, other than the right to host Customer Data on our systems, including the right to use and reproduce Customer Data within our systems solely for such hosting purposes.

Use of Customer Data. We will use Customer Data only to provide you the Services. This use may include troubleshooting to prevent, find and fix problems with the operation of the Services.  It may also include improving features for finding and protecting against threats to users. We will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or other commercial purposes without your consent.

Third party requests. We will not disclose Customer Data to a third party (excluding our suppliers and subcontractors) except as you direct or unless pursuant to applicable laws and regulations.  If compelled to disclose Customer Data to a third party, we will use commercially reasonable efforts to notify you in advance of a disclosure unless legally prohibited.  Should a third party contact us with a complaint about your use of the Services (for example, allegation of infringement by you or your End User), we may ask the third party to contact you directly and may provide your basic contact information to the third party.

Other Companies. We use other companies to provide limited services on our behalf, such as customer support. Any such other companies will be permitted to obtain Customer Data only to deliver the services we have retained them to provide, and they are prohibited from using Customer Data for any other purpose.  We remain responsible for these other companies’ compliance with the obligations set forth in this agreement.

Compliance with law. We will comply with all laws applicable to our provision of the Services, including applicable security breach notification laws, but not including any laws applicable to you or your industry that are not generally applicable to information technology services providers.  You will comply with all laws applicable to your Customer Solution, Customer Data, and use of the Services.

 

You acknowledge that under Chinese regulations:

(i) An Internet information service provider shall not produce, reproduce, publish or disseminate information that includes the following content (“Prohibited Content”).  Prohibited Content is content that:

a. is against the basic principles determined by the Constitution; b. impairs national security, divulges State secrets, subverts State sovereignty or jeopardizes national unity; c. damages the reputation and interests of the State; d. incitesethnic hostility and ethnic discrimination or jeopardizes unity among ethnic groups; e. damages State religious policiesor that advocates sects or feudal superstitions; f. disseminates rumors, disrupts the social order ordamages socialstability; g. disseminates obscenity, pornography, gambling, violence, homicide and terror, or that incites crime; h. insults or slanders others or that infringes their lawful rights and interests; and i. is otherwise prohibited by laws or administrative regulations.

(ii) If an Internet information service provider discovers that information distributed on its website falls within the scope of the Prohibited Content, it shall promptly terminate the distribution, keep relevant records, and report to the relevant authorities.

(iii) If the business or organization you operate by using the Services is subject to permit or approval by related governmental authorities, you will obtain such related permit or approval, including without limitation: a. if your website provides non-operational Internet information services, you will make the filing for the non-operational website with the governmental authority; and b.if your website provides operational Internet information services, you will obtain the VAT permit for operational website from the governmental authority.

(iv) You will provide your real identity and contact information in registering for the Services and promptly update that information in the Portal if it changes.  We will use this information to contact you as detailed in the Privacy Statement.  You warrant that the information you provide is true, complete and valid, and you are wholly responsible for the consequences if it is not.

 

  1. Purchasing Services.

Ordering. Subscription Licenses may be ordered through the Portal. By submitting an order, you agree to the offer terms for that Subscription as described on the Portal. You may place multiple orders and purchase multiple Subscriptions under this agreement.

Pricing and payment. Payments are due and must be made according to the pricing and payment terms for each Subscription as described on the Portal.  The price level is based on the quantity you order under this agreement, excluding Limited Offers. Prices for each Subscription are determined at the time of your order and are fixed throughout the Term but are subject to change at the beginning of any Subscription renewal. You may increase the quantity of Subscription Licenses ordered during the Term, and your price level may be adjusted accordingly. Price level changes are not retroactive.

Taxes. Prices are inclusive of value added tax.  You shall be responsible for any applicable stamp taxes and for all other taxes that you are legally obligated to pay including any taxes that arise on the provision of Services to your Affiliates. We shall be responsible for all taxes based upon our net income or on our property ownership.  If any taxes are required to be withheld on payments you make to us, you may deduct such taxes from the amount owed to us and pay them to the appropriate taxing authority, provided however that you promptly secure and deliver an official receipt for those withholdings and other documents we reasonably request to claim a foreign tax credit or refund.  You will make certain that any taxes withheld are minimized to the extent possible under applicable law.

 

  1. Term, termination, and suspension.

Term. This agreement will remain in effect for the Term of any Subscription ordered under this agreement.  The initial Term of a Subscription is twelve calendar months from the date of your initial order unless otherwise specified on the Portal.  If you increase the quantity of Subscription Licenses for a particular Service plan during the Term, the additional Subscription Licenses will be considered part of the Subscription for that plan and will expire at the same time as those purchased in the initial order.

Termination.  You may terminate any Subscription during the Term by calling customer support or otherwise as described on the Portal.  If you terminate a Subscription during its Term, however, you must pay all amounts due and owing before the termination is effective and no refunds will be provided. To the extent necessary to implement the termination provisions of this agreement, both parties waive any rights they have, or obligation that they may have, now or in the future under any applicable law or regulation, to request or obtain the approval, order, decision or judgment of any court to terminate this agreement.

Renewal.  Except for Limited Offerings, Subscriptions will automatically renew at the end of the Term for a period equal to the applicable initial Term. Limited Offerings terminate on the expiration and will not automatically renew.  We will provide you with written notice of the automatic renewal before the expiration of the Term.If you want your Subscription to expire at the end of the Term, you must notify customer support no less than thirty (30) days before the end of the Term.

Customer Data return and deletion. You may extract and/or delete Customer Data at any time.  When a Subscription expires or terminates, we will retain any Customer Data you have not deleted for at least 90 days so that you may extract it, except for Limited Offerings, where we may delete Customer Data immediately without any retention period.  You remain responsible for all storage and other applicable charges during this retention period. Following the expiration of this retention period, we will delete all Customer Data, including any cached or back-up copies, after the end of the retention period. You agree that we have no additional obligation to continue to hold, export or return Customer Data and that we have no liability whatsoever for deletion of Customer Data pursuant to these terms.

Regulatory. If developments with government regulation or requirements cause us to believe this agreement or the Services may be in conflict with any such regulation or requirement, we may change the Services or terminate the agreement without any liability.

Suspension. We may suspend your use of the Services if: (1) reasonably needed to prevent unauthorized access to Customer Data; (2) you fail to respond to a claim of alleged infringement within a reasonable time; (3) you do not pay amounts due under this agreement; or (4) you do not abide by the Acceptable Use Policy or violate other terms of this agreement or applicable laws and regulations. A suspension will apply to the minimum necessary part of the Services and will be in effect only while the condition or need exists. We will give notice before we suspend, except where we reasonably believe we need to suspend immediately. If you do not fully address the reasons for the suspension within 60 days after we suspend, we may terminate your Subscription and delete your Customer Data without any retention period.

Termination for breach.  If you materially breach this agreement, we will notify you and provide you with thirty (30) days to remedy the breach.  If you have not remedied the material breach within the thirty (30) day period, we may terminate your use of the Services. For Limited Offerings, our right to terminate the Services is effective upon notifying you of such material breach.

Effect of termination or expiration on Software.  If this agreement or a Subscription is terminated or expires, then you must delete all copies of Software licensed under this agreement and destroy any associated media. We may also disable it at that time.

 

  1. Warranties.

Limited warranty. We warrant that the Services will meet the terms of the SLAs during the Term. Your only remedies for breach of this warranty are those in the SLAs.

Limited warranty exclusions. This limited warranty is subject to the following limitations:

(i) any implied warranties, guarantees or conditions not able to be disclaimed as a matter of law will last one year from the start of the limited warranty;

(ii) this limited warranty does not cover problems caused by accident, abuse or use of the Services in a manner inconsistent with this agreement, or resulting from events beyond our reasonable control;

(iii) this limited warranty does not apply to problems caused by the failure to meet minimum system requirements; and

(iv) this limited warranty does not apply to Previews or Limited Offerings.

DISCLAIMER. OTHER THAN THIS WARRANTY, WE AND/OR OUR AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS AND/OR CONTRACTORS PROVIDE NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THESE DISCLAIMERS WILL APPLY TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW.

 

  1. Defense of claims.

Defense. We will defend you against any claims made by an unaffiliated third party that the Services infringes its patent, copyright or trademark or makes unlawful use of its trade secret. You will defend us and our Affiliates against any claims made by an unaffiliated third party that (1) any Customer Solution or Customer Data you provide directly or indirectly in using the Services infringes the third party’s patent, copyright, or trademark or makes unlawful use of its trade secret or (2) arise from violation of the Acceptable Use Policy.

Limitations. Our obligation to defend you will not apply to a claim or award based on: (1) Customer Solution, Customer Data, Third-Party Product, modifications you make to the Software, or materials you provide or make available as part of using the Services; (2) Your combination of the Services with, or damages based upon the value of, a Third-Party Product, data or business process; (3) Your use of a 21Vianet or Microsoft trademark without express written consent, or your use of the Services after we notify you to stop due to a third party claim; or (4) Your redistribution of the Software to, or use for the benefit of, any unaffiliated third party.

Remedies. If we reasonably believe that a claim may bar your use of the Services, we will seek to:

(1) obtain the right for you to keep using it; or (2) modify or replace it with a functional equivalent. If these options are not commercially reasonable, we may terminate your rights to use the Services and then refund any advance payments for unused Subscription rights.

Obligations. Each party must notify the other promptly of a claim under this Section 7. The party seeking protection must (1) give the other sole control over the defense and settlement of the claim; and (2) give reasonable help in defending the claim. The party providing the protection will (1) reimburse the other for reasonable out-of-pocket expenses that it incurs in giving that help and (2) pay the amount of any resulting adverse final judgment (or settlement that the other consents to).

 

  1. Limitation of liability.

Limitation. To the extent permitted under applicable law, the aggregate liability of each party (and/or its Affiliates, suppliers and contractors) under this agreement is limited to direct damages up to the amount paid under this agreement for the Services giving rise to that liability during the 12 months before the liability arose.In the case of a Preview or Limited Offering, or any code that you are authorized to redistribute to third parties without separate payment to us, our and our Affiliates’ and contractors’ liability to you arising under this agreement is limited to 50 RMB.

EXCLUSION. TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW, NEITHER PARTY (NOR ITS AFFILIATES, SUPPLIERS, AND/OR CONTRACTORS) WILL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR EXEMPLARY DAMAGES, EVEN IF THE PARTY KNEW THEY WERE POSSIBLE.

Exceptions to Limitations. The limits of liability in this Section apply to the fullest extent permitted by applicable law, but do not apply to: (1) the parties’ obligations under the section entitled “Defense of claims” or the subsection entitled “Force majeure”; or (2) violation of the other’s intellectual property rights.

 

  1. Software.

Software provided for use on devices. We may provide you with Software for use with the Services.  If the Software is provided to you with its own proprietary license terms, those terms control and may require that you enter into an end user license agreement directly with a supplier.  If the Software does not have its own license terms, then we grant you a license to install and use the number of copies of Software you ordered on your devices for use with Services. We may check the version of the Software you are using and recommend or download updates, with or without notice, to your devices. Software licenses you obtained under this agreement last only for the term of the applicable Subscription or until we update the Services such that they no longer support the Software, whichever comes first.

Other rights. Rights to access Software on any device do not give you any right to implement patents or other intellectual property in software or devices that access that device.

  1. Miscellaneous.

Notices. You must send notices by mail to the address below:

Shanghai Blue Cloud Technology Co., Ltd, an affiliate of Beijing 21Vianet Broadband Data Center Co., Ltd.

MS Cloud | Sales Support Team

12-13F, Building 6, No.6, Jiuxianqiao Road,Beijing Electronic Zone, Chaoyang Disctrict,Beijing

Post code: 100015

You agree to receive electronic notices from us, which will be sent by email to the account administrator you specify in the Portal.  Notices are effective on the date on the return receipt or, for email, when sent.

Assignment.

(i) You may not assign this agreement.  We may assign this agreement to our Affiliates.

(ii) In the event that our right to continue providing you the Services ends, we may assign this agreement to another entity with 45 days’ notice to you.  If you object to assignment to the new entity, you may terminate this agreement and all Subscriptions (without accruing any early cancellation payments) by providing us with notice before the end of the 45 day period.

Identification of a Partner of Record.  When you place an order, you may be given the option to identify a “Partner of Record” associated with your Subscriptions.  By identifying a Partner of Record, directly or by authorizing a third party to do so, you acknowledge that the Partner of Record may receive fees for their support.The fees are for pre-sales support and may also include post-sales support.  The fees are based on, and increase with, the size of your order. Our prices for Services are the same whether or not you identify a Partner of Record.

Sever ability. If any part of this agreement is held unenforceable, the rest remains in full force and effect.

Waiver. Failure to enforce any provision of this agreement will not constitute a waiver.

No agency. We are independent contractors. This agreement does not create an agency, partnership or joint venture.

Your responsibility for use of Communities.  You are responsible for your users’ use of the Communities, if any, including ensuring compliance with the terms governing the Communities located at the Communities website. We specifically disclaim any liability arising from or related to your or your users’ use of or inability to use the Communities website.

Force majeure.  Neither party will be liable for any failure in performance due to causes beyond its reasonable control (such as fire, explosion, power blackout, earthquake, flood, severe storms, strike, embargo, labor disputes, acts of civil or military authority, war, terrorism (including cyber terrorism), acts of God, acts or omissions of Internet traffic carriers, actions or omissions of regulatory or governmental bodies (including the passage of laws or regulations or other acts of government that impact the delivery of Services).  This section will not, however, apply to your payment obligations under this agreement.

Governing Law and Dispute Resolution.  This agreement will be construed with and governed by the laws of the People’s Republic of China.  Any dispute or claim arising out of or in connection with or relating to this Agreement, or the breach termination or invalidity hereof (including the validity, scope and enforce ability of this Section) will be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) for arbitration, which arbitration shall be conducted in Beijing in accordance with the CIETAC’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.  The arbitral award will be final and binding upon both parties.  This Section, however, will not prevent either party from seeking injunctive relief in the appropriate jurisdiction for any (i) violation of that party’s intellectual property rights, (ii) breach of any confidentiality obligations owed to that party under this Agreement, or (iii) enforcement or recognition of any award or order in any appropriate jurisdiction.

Modifications.  We may require you to sign a new agreement on renewal of a Subscription, but we will not modify this agreement during the Term without your consent unless new features or updates to the Service require new or different terms or if otherwise required by law.  We will notify you of any such required changes in accordance with the subsection entitled “Notices,” and you will be bound by such modified terms by continuing to use the Services after receiving notice.

Compliance with Trade Laws. The parties to this Agreement acknowledge that the Products based on technology licensed from Microsoft (“Items”) may be subject to U.S. and other countries’ export jurisdictions. Each party will comply with all laws and regulations applicable to the import or export of the Items, including but not limited to trade laws such as the U.S. Export Administration Regulations and International Traffic in Arms Regulations, and sanctions regulations administered by the U.S. Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) (“trade laws”).

You will not take any action that causes 21Vianet or its licensor to violate U.S. or other applicable trade laws. In the event that you learn of a potential violation of trade laws relating to the performance of this agreement, or a potential violation of the terms in this subsection, you will alert 21Vianet as soon as possible, but in no event more than 14 days after acquiring this knowledge. 21Vianet may suspend or terminate this Agreement to the extent that 21Vianet reasonably concludes that performance would cause it or its licensor to violate U.S. or other applicable trade laws, including those described above, or put it or its licensor at risk of becoming the subject of economic sanctions under such laws.

 

  1. Definitions.

Any reference in this agreement to “day” will be a calendar day.

“Acceptable Use Policy” lists prohibited uses of Services, and is published for Microsoft 365 Services at /ostpt/, or at alternate sites that we identify.

“Affiliate” means any legal entity that a party owns or that owns a party, with a 50% or greater interest.

“Communities” means one or more forum(s) that we or an Affiliate may establish for customers or the general public to obtain information or collaborate regarding the use of the Services, as may be accessible via the Portal or at an alternate website we identify.

“Customer Data” means all data, including all text, sound, software, or image files, that are provided to us by, or on behalf of, you or End Users through your or End Users’ use of the Services.

“End User” means any user of a Customer Solution or any person permitted by you or any of your Affiliates to access and use the Services, the Customer Data hosted in the Services or otherwise use the Services.

“Limited Offering” means a limited quantity of Services offered for a limited term for no charge or for a nominal charge (for example, a trial for 1 RMB).

“Microsoft 365 Services” means one or more of the services or features identified at /ostpt/ and operated by us from data centers located in the People’s Republic of China, excluding Hong Kong, Taiwan and Macau.

“Portal” means the online portal from which you purchase a Subscription for Microsoft 365 Services at /ostpt/, or at alternate sites we identify.

“Previews” means preview, beta, or other prerelease versions of the Services or Software offered to obtain customer feedback.

“Privacy Statement” means the Privacy Statement for Online Services Operated by 21Vianet published at /ostpt/, or at alternate sites that we identify.

“Services” or “Service” means any Windows Azure Services and/or Microsoft 365 Services and Software included with your Subscription as part of the Services.

“Services Terms” provide additional terms that govern specific features within the Service and customer support for the Service, and are published for Microsoft 365 at /ostpt/, or at alternate sites we identify.  You may also need to use other web sites and online services to access and use the Services, and if so, the terms of use associated with those web sites or online services apply to your use of them.

“SLAs” means the commitments we make regarding delivery or performance of the Services, as published in the service level agreements available for Microsoft 365 Services at /microsoft365/m365-sla/

“Software” means software we provide to you as part of the Services for use with or within the Services.

“Subscription” means the right to use a particular Service plan (such as Microsoft 365 Business Standard or Office 365 Enterprise E3) for the Term.

“Subscription License” means the means the right of a single End User to access and use the Services and to download, install and use the Software during the Term of the Subscription.

“Term” means the duration of a Subscription (for example, 30 days or 12 months).

“Third-Party Product” is any software, data, service, website or other product licensed, sold or otherwise provided to you by an entity other than us, whether you obtained it via our Product or elsewhere.

“we” and “us” means 21Vianet, as defined at the beginning of this agreement.

“you” and “your” means the entity signing this agreement to use the Product.

 

Appendix A – Qualified Educational User

Qualified Educational User is defined as:

1.  an educational institution or establishment, being a public or private school, elementary, primary, intermediate, secondary or high school, extraordinary school for the disabled, vocational school, job training establishment, correspondence school, junior college, college of education, university, scientific or technical institute, polytechnic, academy or religious school which meets all of the following criteria:

(i) Offers courses of study that lead to a certification that is recognized as part of a country’s mainstream educational progression.  (Examples of such certifications include: International Baccalaureate; School Certificate, Associate Diploma, Diploma; Bachelor Degree; Masters Degree; Doctorate); and

(ii) Is accredited by the Ministry/Department of Education or appropriate recognized education accreditation agency within the country.  In the absence of direct accreditation, there must be accreditation by proxy (i.e. the certification offered by the school or institution must be acceptable for credit or placement in a traditionally accredited educational institution locally or overseas); and

(iii) Substantially all of the institution’s student enrolments (>90%) must be in educational courses leading to an accredited certification recognized under subparagraph (i) above, with only incidental enrollments in non-accredited programs.

2. an early childhood centre meeting all of the following criteria:  (i) is an early childhood program incorporated for the purpose of providing educational services to children between two and five years of age and which serves minimum of ten such children; (ii) is lawfully established, authorized, created, licensed, chartered, registered and/or accredited by the Ministry/Department of Education or appropriate recognized accreditation agency within the country; and (iii) has been in operation for at least one year.

Administrative Offices or Boards of Education of Qualified Educational User is defined as (a) central government, provincial level, district level and local administrative organs or authorities in charge of the public Qualified Educational User as defined above; or (b) the administrative organs established and operated to administer the private Qualified Educational User defined above.

 

Special note regarding Hospitals, Healthcare Systems and Research Laboratories:

Note that hospitals, healthcare systems, and research laboratories are NOT eligible to be included as part of a Qualified Educational User even if they are wholly owned and operated by the Qualified Educational User.